那么繼續我們的iOS7人機界面設計規范譯文工程吧;接下來還會有更多來自WXD(攜程無線體驗設計中心。也稱“無線電”。)的優秀設計師參與到這個事情當中,敬請期待叭=)
重要:這是針對于正在開發中的API或技術的預備文檔(預發布版本)。雖然該文檔在技術精確度上經過了嚴格的審核,但并非最終版本,僅供蘋果開發者計劃的注冊會員使用。蘋果提供這份機要文檔的目的,是幫助你按照文中描述的方式對技術的選擇及界面的設計開發進行規劃。這些信息有可能發生變化,屆時,你的設計開發方式需要基于最終版本的操作系統及文檔進行相應的調整和測試。該文檔或許會隨著API或相關技術在未來的發展而進行更新。
譯文最后更新時間:2013-06-24
應用當中所顯示的任何一個詞匯都是你與用戶之間交流對話的一部分。要將這些對話看做是幫助人們提升舒適感的機會。
確保你所使用的術語能夠被用戶理解。基于你對用戶的了解,評估你希望使用的詞匯和短語是否恰當。例如,對于那些相對“簡單”的用戶,技術術語幾乎是沒有用處的,但對于專門面向技術型用戶所設計的應用來說,這樣的詞匯又是非常得當的。
使用非正式的、友善的語氣,但不要過于隨便。希望避免生硬或過于正式是沒錯的,但也不要表現出過分的善于交際或屈尊俯就。要記得,UI當中的詞匯是會被用戶在一次次的使用過程中反復看到的,一些初次看去顯得很聰明的說法,被反復讀過之后很可能會給用戶帶來不快。
像報紙編輯一樣思考,留意那些多余的、非必要的詞語。簡短而直接的文案可以讓用戶理解起來更快更容易。識別出最重要的信息,簡明的表達出來,并通過顯要的視覺形式進行輸出,這樣人們就不需要從一大堆文案當中尋找他們希望找到的信息了。
在交互控件旁邊使用簡短的標題或含義明確的圖標,使用戶能夠對這些控件的用途一目了然。
在描述日期信息時,一定要做到精確。很多時候,使用“今天”和“明天”這樣更友好的詞匯來表達日期信息是比較得當的,但如果你沒考慮到用戶所處的地理位置,那么這樣的文案很可能產生迷惑。例如,要考慮到某些事件正好在午夜前。對處于相同時區的用戶來說,事件是發生在“今天”的,但對于那些位于早一個時區的用戶來講,事情則發生在“昨天”。
在App Store中撰寫優秀的產品描述文案,盡可能創造機會與潛在用戶進行溝通。除了準確的描述你的應用,并突出人們可能欣賞的品質之外,還要確保:
- 更正所有的拼寫、語法和標點當中的錯誤。雖然這類小錯誤不會討擾到每個人,但確實會使產品在一部分用戶心中留下負面印象。
- 盡量少使用全部大寫字母的詞語。某些時候,全部由大寫字母組成的單詞可以有效的吸引用戶的注意力,但當通篇都是這樣的單詞時,就會變得很難閱讀,好像這些文字正在用戶眼前叫喊一樣。
- 考慮對特定的bug修正進行描述。如果你的應用在新上線的版本當中包含用戶所期待的bug修正,那么在描述當中提到這一點將是個好主意。